Правила · Регистрация · Справка · Пользователи · Календарь · Поиск · Сообщения за день |
|
![]() |
|
Опции темы | Поиск в этой теме | Опции просмотра |
|
![]() |
#1 | |||||||||||||||||||||||
Любитель Пошпилить
|
![]()
Обливион (тот что акелла переводила), NWN 2, armed assault (по моему так называлась), и куча других игр без озвучки выходило. И это называется нормальный перевод? наша лицензия халтурщики. Все кроме двух фирм Новый Диск и Софт Клаб вот там почти не выпускают шлака. Правда у нового диска несколько игр без озвучки вышло но тем не менее они стараются делать качественно. |
|||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
#7 |
Игрофан
|
![]() Каратель хотел бы я посмотреть как ты играеш в Кризис или Халяву на немецком=) В любом случае игра с хорошим переводом гораздо больше превликает чем с субтитрами. Разве я не прав?
|
![]() |
![]() |
#8 |
Игроманьяк
|
![]() друже я спокойно гамаю на английском и не парюсь. Учите язык и будет вам счастье, я лучше поиграю в оригинальную версию на английском чем буду играть в локализованный шлак который сделан профессиональными лохолизаторами.
|
__________________
Играй всегда, играй везде...... ![]() |
![]() |
#10 | |||||||||||||||||||||||
Любитель Пошпилить
|
![]()
На инглише не интересно особенно в рпг смысл теряеться |
|||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
Опции темы | Поиск в этой теме |
Опции просмотра | |
|
|
Часовой пояс GMT +4, время: 20:14 |
Архив |
![]() |